terça-feira, 5 de abril de 2011

LA MUY GUSTOSA (A GOSTOSONA)

La muy gustosa sale en la calle;
(A gostosona sai na rua;)
Murmulla los chicos;
(Assanha a rapaziada;)
Su joroba es igual;
(Seu rebolado é igual;)
La una serpiente mal asesinada;
(A uma cobra mal matada;)
Ella usa falda corta;
(Ela usa saia curta;)
Ella arrolla, ella añubla;
(Ela arrasa, ela detona;)
Y la gente gritaba a coro;
(E o povo grita em coro;)
De hecho, es un tesoro
(Ela é mesmo um tesouro;)
La maldita es muy gustosa...
(A danada é gostosona…)

Ella hace pobre beber;
(Ela faz pobre beber;)
Hace rico quedarse en el lienzo;
(Faz rico ficar na lona;)
Flautista se vuelve loco y rompe su acordeón;
(Gaiteiro fica maluco e rasga sua sanfona;)
Hombre serio de la verdad;
(Homem sério de verdade;)
Por ella se enamora;
(Por ela se apaixona;)
También estoy en este juego;
(Também estou neste jogo;)
He atado un incendio;
(Eu já amarrei um fogo;)
Debido a la muy gustosa...
(Por causa da gostosona…)

Las mujeres allá del barrio;
(Mulherada lá do bairro;)
Muere de celos de ella;
(Morre de ciúmes dela;)
Casadas están unidas;
(Casadas estão unidas;)
Para dar azotainas en ella;
(Para dá um coro nela;)
Yo que estoy libre;
(Eu que estou desempedido;)
Mi corazón está sin dueña;
(Meu coração tá sem dona;)
Yo quiero subir al trono;
(Eu quero subir no trono;)
Estoy loco para ser el dueño;
(Estou louco para ser o dono;)
Del cuerpo de la muy gustosa...
(Do corpo da gostosona…)

Ella hace pobre beber;
(Ela faz pobre beber;)
Hace rico quedarse en el lienzo;
(Faz rico ficar na lona;)
Flautista se vuelve loco y rompe su acordeón;
(Gaiteiro fica maluco e rasga sua sanfona;)
Hombre serio de la verdad;
(Homem sério de verdade;)
Por ella se enamora;
(Por ela se apaixona;)
También estoy en este juego;
(Também estou neste jogo;)
He atado un incendio;
(Eu já amarrei um fogo;)
Debido a la muy gustosa...
(Por causa da gostosona…)

Ella hace pobre beber;
(Ela faz pobre beber;)
Hace rico quedarse en el lienzo;
(Faz rico ficar na lona;)
Flautista se vuelve loco y rompe su acordeón;
(Gaiteiro fica maluco e rasga sua sanfona;)
Hombre serio de la verdad;
(Homem sério de verdade;)
Por ella se enamora;
(Por ela se apaixona;)
También estoy en este juego;
(Também estou neste jogo;)
He atado un incendio;
(Eu já amarrei um fogo;)
Debido a la muy gustosa...
(Por causa da gostosona…)

BY MAIRTON LIMA

Nenhum comentário:

Postar um comentário